A Read – baggrundshistorie om ny NGO

Hedebølge i Californien. Verdens klimakrise har enorme sundhedsmæssige konsekvenser. Alligevel samtænkes Danmarks globale klima- og sundhedsindsats i alt for ringe grad, mener tre  debattører.


Foto: Kevin Carter/Getty Images
Forfatter billede

I Afrika er det nærmest umuligt at få trykt og udgivet skønlitterære værker. Et afrikansk bogmarked eksisterer næsten ikke, hvis man ser bort fra knaldromaner fra Vesten og religiøs litteratur. I USA og Europa udgives heller ikke mange værker af afrikanske forfattere.

Derfor tager Trine Andersen med NGO’en A Read kampen op for afrikansk skønlitteratur – i Afrika.

Interview af tovholder på U-landsnyt.dk: Maria Bierbaum Oehlenschläger

I maj var jeg i kontakt med forfatter og stifter af NGO’en A Read Trine Andersen. Efter en rejse til Mozambique realiserede hun sit behov for at ”gøre noget” til fordel for den afrikanske bogbranche. Trine Andersen mødte på en konference den malawiske forfatter Shadreck Chikoti, som hun indviede i sine planer om et panafrikansk forlag.

Nu er forlaget lovligt registreret i Malawi under navnet Panafrica Publishers. Den daglige ledelse varetages af forfatteren Shadreck Chikoti.

Trine Andersen fortalte mig om sit første møde med den trængte bogbranche i Afrika:

– Jeg rejste i Mozambique og talte meget med nogle unge forfattere – især forfatteren Daniel da Costa, som viste mig Maputo. Jeg besøgte også den mozambiquiske forfatterforening, hvis primære arbejde bestod i at få trykt nogle af medlemmernes værker (vi taler kopier, der blev hæftet sammen og sendt på gaden). De fortalte alle sammen om det umulige i at få deres bøger trykt – der findes nemlig stort set ikke udgivere, i hvert fald ikke udgivere der kan matche en vestlig standard. Som forfatter i Afrika skal man derfor til USA eller Europa for at finde et forlag.

– Europæiske og amerikanske forlag har dog en tendens til at foretrække en bestemt type af litteratur fra Afrika; de har simpelthen én gang for alle bestemt sig for, hvad “autentisk afrikansk” litteratur er. Desuden udgiver de naturligvis kun få bøger, og kun ganske få af disse vender tilbage til det afrikanske marked.

– Jeg kontaktede derefter den malawiske forfatter Shadreck Chikoti, og sagde, at hvis han var villig til at påtage sig arbejdet med at etablere et forlag, så var jeg villig til at rejse pengene til det.

Ambitionerne for forlaget er ifølge Trine ”kæmpestore”, og de ønsker ikke at udgive litteratur med et snævert sigte på det malawiske marked, men at udgive litteratur AF ALLE ARTER til ALLE AFRIKANSKE LANDE – i hvert fald Afrika syd for Sahara.

– Vi vil IKKE skele til, hvad der er “autentisk afrikansk”, men alene til kvalitet. Hvorfor ikke en afrikansk science fiction-roman? Eller hvorfor ikke en smal digtsamling? Eller hvorfor ikke en lægeroman, en billig krimi eller noget, vi ikke engang er i stand til at forestille os?

– Det, Afrika mangler på litteratursiden, er netop den understrøm af samtidig litteratur fra et utal af stemmer, som findes andre steder, en mangfoldighed, en sproglig bølge eller udvikling, om du vil. Vi ønsker i princippet også at udgive på så mange sprog, som det overhovedet kan lade sig gøre, fortæller Trine Andersen om ideen med forlaget.

Bøger på busstoppesteder, på internettet og på DR

Udfordringerne ved forlaget ligger primært i salg og distribution på grund af den begrænsede infrastruktur i Afrika. Der er heller ikke mange boghandlere. Så hvordan skal litteraturen nå læserne?

– Det er litteraturen, der skal finde læseren, og ikke læseren der skal finde litteraturen. Vi vil altså gøre nogle forsøg på at præsentere litteraturen andre steder end i de ganske få boghandlere eller på bibliotekerne alene. Vi skal ud at sælge bøger på kontorer, ved busstoppesteder etc.

– Også markedet for lydbøger skal udvikles. Afrika har nemlig en lang tradition for mundtlig overlevering, og Afrika er desuden i stigende grad på nettet. Netcaféerne i de store byer er centraler for vidensdeling og -tilegnelse, forklarer Trine og påpeger det fornuftige i at bruge alternative formidlingskanaler til udbredelse af den afrikanske skønlitteratur.

For at udvikle forlaget og kvaliteten har den daglige leder Shadreck Chikoti allieret sig med forfatteren Binyawanga Wainaina. Han har med stor succes oprettet litteratursitet “Kwani?” i Kenya. Binyawanga Wainaina skal sammen med den kvindelige forfatter Jackee Budesta Batanda fra Uganda være talentspejdere og konsulenter for Panafrica Publishers. Andre knyttes til løbende.

A Read har netop indledt et samarbejde med DR om at udbrede udgivelser for Panafrica Publishers som lyd. Så snart der foreligger en udgivelse, så er DR klar til at lægge den ud som podcast. Men der mangler endnu midler til at få den første bog trykt.

Afrika mangler ikke gode råd

Trine Andersen har ikke hørt om andre lignende projekter, der har haft skønlitteratur som sit mål:

– Hidtidige projekter har tænkt meget i BUDSKAB og oplysning à la: Hvad er det vi vil lære afrikanerne med vores udgivelser? Det handler A Reads projekt IKKE om. Afrika mangler ikke gode råd. Og litteratur af kvalitet tænker ikke først og fremmest på budskaber og moraler men på kunst.

– Dette er et kunstprojekt – et FREEDOM OF MIND-projekt, understreger Trine.

————————————
Yderligere oplysninger om A Read

Kontakt [email protected] eller [email protected]

For oplysninger om forlaget Panafrica Publishers se www.panafricapublishers.com eller Facebook-causen Support A Read.