Den nye bog om den populære troldkarl, Harry Potter, har kastet lys over Kinas omfattende problemer med piratkopiering og brud på ophavsretten, skriver Svenska Dagbladet søndag.
For at mindske markedet for ulovlige kopier af den seneste Potter-bog gjorde det kinesiske forlag lidt af et kup i den forløbne uge. Oversættelse og trykning af bogen blev ganske enkelt fremskyndet, så salget kunne indledes søndag, over 10 dage før det var planlagt.
Samtidig opfordres alle kinesiske bogorme til “aktivt at rapportere om ethvert brud på copyright-rettighederne”. De vil få dusør for relevante oplysninger.
I alt trykker Folkets Litteraturforlag 800.000 eksemplarer af den første legale kinesiske udgave af den seneste Harry Potter-bog. Forlaget har eneret til distributionen i det gigantiske land, men piratudgaver blev opdaget allerede nogle måneder efter den meget omtalte premiereudgivelse på engelsk i juni.
Manøvren med at fremrykke den legale udgivelse med stor hast blev afprøvet for 3 år siden, da de 3 første Potter-bøger blev publiceret på kinesisk.
Harry Potter siges at være så populær i Kina, at der cirkulerer en ekstra bog med helt opdigtede Potter-historier, som aldrig er skrevet af den ægte forfatter.