Nye indianske skolebøger med Ibis-støtte

Hedebølge i Californien. Verdens klimakrise har enorme sundhedsmæssige konsekvenser. Alligevel samtænkes Danmarks globale klima- og sundhedsindsats i alt for ringe grad, mener tre  debattører.


Foto: Kevin Carter/Getty Images
Redaktionen

Omkring 30.000 guatemalanske skolebørn vil snart få glæde af nye skolebøger, som den danske u-landsorganisation, Ibis, er med til at finansiere.

Bøgerne henvender sig især til indianske børn, der taler kaqchikel – et af de 22 maya-sprog i Guatemala, men der er også fremstillet undervisningsmateriale til ikke-indianske børn, skriver informationsmedarbejderne Christina Guldbrandt og Arne Simonsen på organisationens hjemmeside, www.ibis.dk

Bøgerne blev for nylig overdraget til det mellemamerikanske lands undervisningsministerium, fortæller kommunikationsmedarbejder Valerio Toj fra Fundacion Kaqchikel, der er en af samarbejdspartnerne for Ibis:

– Med bøgerne vil vi råbe undervisningsministeriet op, så det påtager sig ansvaret for den interkulturelle og to-sprogede undervisning. Indtil nu har dette ansvar hvilet på indianske organisationer, men vi mener, det er statens forpligtigelse at sørge for en undervisning, der passer til børnenes modersmål, kultur og samfund.

Der er tale om 9.000 nye skolebøger til en værdi af ca. 320.000 kr. Bøgerne er blevet til i samarbejde mellem indianske skolebogsforfattere, tegnere og grafikere, og retter sig mod elever fra børnehaveklassen til sjette klasse.

– Bøgerne er anderledes end almindelige guatemalanske skolebøger, hvor teksterne og tegningerne afspejler livet i byen. De nye skolebøger tager udgangspunkt i mayaernes kultur, historie og traditioner, og indeholder indianske spil og lege, som stadig praktiseres på landet, fortæller Valerio Toj.

Fundacion Kaqchikel forventer, at 30.000 børn vil få glæde af de nye bøger, for i Guatemala er det helt almindeligt, at 3 eller flere børn deles om samme bog. Men for at få bøgerne udleveret skal interesserede skoler dog have en vis erfaring med to-sproget undervisning for maya-indianere:

– Det nytter ikke bare at udlevere bøgerne til skolen uden nogen form for forberedelse, for kun meget få lærere har erfaring med tosproget og interkulturel undervisning. Derfor skal lærerne have forberedelse, så børnene får mest mulig ud af undervisningen, anfører Valerio Toj.

Foruden Ibis er EU og organisationen Verdens Flygtningebørn med til at finansiere den nye serie skolebøger.

Fakta om tosproget undervisning i Guatemala:

Blot hver syvende lærer kan undervise i et maya-indiansk sprog, mens resten kun behersker spansk, viser tal fra undervisningsministeriet. Staten uddanner kun få to-sprogede lærere hvert år.
Statens program for to-sproget undervisning dækker 10-15 procent af landets skoler, men ofte kun de første klassetrin.
32 procent af den voksne befolkning er analfabeter, og blandt kvinder kan 40 procent ikke læse og skrive, ifølge undervisningsministeriet. Uafhængige forskere mener dog, at analfabetismen er langt højere. Værst ser det ud på landet, hvor op mod 70 procent er analfabeter. Guatemala har den højeste analfabetisme i Mellemamerika og en af de højeste i Latinamerika som sådan.
I 2002 brugte staten 2,7 procent af BNP på uddannelse, hvilket er blandt de laveste budgetter i Latinamerika.
Kun én ud af 8 indianske piger gennemfører grundskolens 6 år. Kun hver tiende indianske mand og hver tyvende indianske kvinde kan læse og skrive på deres modersmål.

Christina Guldbrandt er informationsrådgiver for Ibis i Mellemamerika, og Arne Simonsen er journalist.