Drømme i krigens tid
Ngûgi wa Thiong’o
Barndomserindringer
C & K Forlag
Litteraturfest
Festivalen er et overflødighedshorn af forfattere fra både ind- og udland. De fleste kommer dog fra Europa, USA, Canada og Rusland, men som nævnt også en enkelt kenyaner og den cubanske Leonardo Padura. Det strålende solskin, varmen og museets smukke omgivelser bidrog til festlighederne.
ugi wa Thiong'o indleder i højt humør krydret med stærk selvironi. Og han griner selv meget af sine egne velplacerede morsomheder. Som fx at han har bragt solen med hertil fra Afrika. Og da han efter oplæsning af den danske oversættelse siger, at den lyder godt og retorisk spørger, hvem har mon skrevet den tekst, griner både publikum og Kim Skotte.
ugi wa Thiong'o konkluderer, så kan afrikanke navne altså ikke være kristne – og han fortsætter, at man altså kun kan komme i himmerige med et engelsk navn. Ifølge Ngugi wa Thiong'o er problemet med de forskellige navne, at de indgår i et hierarki – hvor det engelske ikke kun prioriteres, men også skygger og tilsidesætter det afrikanske navn.
Barndommens erindringer
ugi wa Thiong'o begejstret hilser på og kærlig introducerer for publikum midt under samtalen med Kim Skotte. Hans konens argument for erindringerne er, at de vil kunne give indblik i en verden som er ved at forsvinde.
t til Louisianas aktuelle udstilling ”Afrika – arkitektur, kultur identitet. Hans bidrag er et erindringsglimt fra barndommen i Kenya. Heri reflekteres over arkitekturen i hans barndom, og al den plads der var mellem huse og bygninger. Den moderne storbys forurenede luft og tætliggende huse – skabt af kolonialismen – er i stærk konstrast til hans barndoms arkitektur. Ngugi wa Thiong'o ønsker en arkitektur og modernitet inpireret af og med rødder i afrikanke traditioner, hvor den fornemmelse af plads og luft han husker fra sin barndom genskabes.