Zambia indfører undervisning på lokale sprog i grundskolen

Hedebølge i Californien. Verdens klimakrise har enorme sundhedsmæssige konsekvenser. Alligevel samtænkes Danmarks globale klima- og sundhedsindsats i alt for ringe grad, mener tre  debattører.


Foto: Kevin Carter/Getty Images
Laurits Holdt

De yngste skolebørn i Zambia skal nu undervises på et af syv lokale sprog og ikke på engelsk som hidtil. Men i et land med 73 sprog og dialekter er det ikke uden problemer, for flere føler at netop deres sprog er blevet overset.

Skolebørn i Zambia skal fremover undervises på et af syv lokale sprog fra første til fjerde klasse. Fra femte klasse og op efter skal de undervises på engelsk som hidtil. Det skriver webmediet Global Voices mandag.

Ændringen er blevet indført i januar. De syv sprog er ifølge Global Voices Nyanja, Bemba, Tonga, Lozi, Kaonde, Lunda og Luvale.

Tanken er, at det skal være nemmere for børnene at begynde i skole ved at undervise på et sprog, som de kender og bruger til daglig.

En talsmand for lærerforeningen The Zambia National Union of Teachers, Basic Education Union of Zambia (BETUZ), Hilary Chipango, er positiv overfor ændringen:

“Brugen af lokale sprog har fungeret godt i andre lande som f.eks. Sydafrika, Botswana og Namibia og jeg kan ikke se nogen grunde til, at det ikke skulle fungere her,” siger han ifølge Zambia Daily Mail.

Til samme avis siger en lærer, der også er positiv stemt, at skolerne dog står overfor et problem med mangel på undervisningsmateriale på de lokale sprog.

Men der er også kritik at ændringen. Flere lokale ledere er utilfredse med at der ikke kan undervises på deres lokale sprog eller dialekt. Flere steder har elever også klaget over at de skal undervises på et andet sprog end deres eget.

Landet har 73 anerkendte sprog – dog kan flere af dem betegnes som dialekter. Men kun de tidligere nævnte syv sprog bliver brugt i myndighedernes kommunikation og på det statslige radio og tv, Zambia National Broadcasting Corporation (ZNBC) og altså også som undervisningssprog.